FÁNAIḊEAĊT
I
gCONNDAE ṀUIĠEO
Séamus Mag Uiḋir
do scríoḃ.
OIFIG AN tSOLÁṪAIR
Baile Áṫa Cliaṫ.
An Ċéad Ċló, 1944.
Clóċualluċt Ċaṫail Tta.,
Baile Áṫa Cliaṫ
FÁNAIḊEAĊT I gCONNDAE ṀUIĠEO
CLÁR AN LEAḂAIR
IORRUS
CAIBIDIL I. Sean-ċáirde - An
Muirṫead - Áiteaċa cáileaṁla - Áilneaċt na
CAIBIDIL II. Tobar Ḋeirble -
Naoṁ Deirble - Roilig an Ḟáil Ṁóir - Slad 1927 - "An Báṫaḋ
Mór" - Caora Inis Géiḋe .
CAIBIDIL III. Sean-aṁránaiḋe
- Breaṫnaiġ Inis Géiḋe - "Sail Óg Ruaḋ" -
Sgéal an aṁráin .
CAIBIDIL IV. Iarsmaí ó’n tsean-am -
Mainistear na Croise - Mainistear Ṫearmainn Ċaṫraċ -
"Eoġan Cóir" - Riocard Bairéad (file) .
CAIBIDIL V. Inis Glóire - Na foṫraċa
- Uaiġ Ċlainne Lir - Sean-leaċtanna - Ag déanaṁ an
"turais" .
CAIBIDIL VI. An Geata Mór - Tiġearnaí
Talaiṁ - Na Biongamaiġ - Sgláḃuiḋeaċt agus imirce -
Tobar an Ċáirn .
ACAILL.
CAIBIDIL VII. Suiḋeaṁ an
Oileáin - Ríoġaċt Acla - Iarsmaí ó’n tsean-am - Áilneaċt an
Oileáin - Sliġe ḃeaṫaḋ na ndaoine .
CAIBIDIL VIII. An Seanċaiḋe
- "Cúl na Beinn’" - Clann tSuiḃniġ - San Teaċ Ósda .
CAIBIDIL IX. Smuglaereaċt - An
caiptín ó’n ḃFrainnc - Máġnus Mac Suiḃne - Teaċt Humbert - An tAṫair Máġnus Mac Suiḃne
- An Sagart ar a ṡeaċaint - An Sagart ina ṗríosúnaċ - A ḃás
.
CAIBIDIL X. I
CAIBIDIL XI. Gráinne Ní Ṁáille
- A bunaḋ - Na Flaiṫḃeartaiġ - Na Máilliġ - Na
Búrcaiġ - Eaċtra Ġráinne - "Diaḃal an Ċorráin"
- "Caiptín Ó Máille"
CAIBIDIL XII. Tiġearnaí talaiṁ
- Muinntear Brún - Muinntear Uí Ḋoṁnaill - Muinntear Ṁic Loċlainn
- Muinntear Ṁic Ċormaic - ’Liam Píce - Iarla Ċáḃáin -
"Cailleaċ a’ Valley" .
CAIBIDIL XIII. Roiṁ an Ġorta
- Teaċt Nangail - Bunuġaḋ an "Ṁisiuin" - Imṫeaċta
an "Ṁisiuin" - An "Achill
Herald"
- Meaṫ an "Ṁisiuin" - A ḋeireaḋ
CAIBIDIL XIV. An Ċéad Traen go
hAcaill - An Tairingireaċt - An Traen Speiséalta Deiriḋ - Ag Fóġluim
an Ḃéarla - Lá an Easbuig - "Hata Acla"
Fánaiḋeaċt i gConndae Ṁuiġeo
IORRUS
Sean-ċáirde
- An Muirṫead - Áiteaċa cáileaṁla - Áilneaċt na h-Áite -
Muinntear na h-áite - A sliġe ḃeaṫaḋ.
I LÁR an tSaṁraiḋ
sa mbliaḋain 1938, an té a ḃéaḋ ina ṡeasaṁ ar ḋroiċead
an ċanáil i mBéal a’ Ṁuirṫid, d’ḟeicfeaḋ sé beirt ḟear
ar ḋá roṫar ag taḃairt a
Ní raiḃ
sé ṫar cupla lá sa mbaile as Meiriocá nuair a casaḋ an mac seo air,
agus, má ḃí ríméad ar an mbeirt a ċéile a ḟeiceál i ndiaiḋ
seaċt mbliaḋan, cé ṫóigfeaḋ orṫa é, mar tóigeaḋ
ag béal a’ dorais ag a’ ċéile iad agus ċuaiḋ siad ar sgoil le ċéile.
Le linn a
Ar ċuma ar
biṫ nuair a ḃí cúrsaí an tsaoġail i Meiriocá agus sa mbaile i
gcaiṫeaṁ na seaċt mbliaḋan sin cíorṫa agus spíonta
go maiṫ, ṡocruiġ muid beirt sgaṫaṁ a ċaiṫeaṁ
le ċéile ag fánaiḋeaċt i gConndae Ṁuiġeo, ár
gconndae dúṫċais, ag cur eolais ar na
Ba ṁaiṫ
a ṫuig muid naċ mórán a d’ḟéadfaiḋe a ḋéanaṁ
san am a ḃí againn aċt níor ċuir sin aon droċ-ṁisneaċ
orainn. Ḃí ḟios againn go ndeaċa daoine róṁainn a rinne
a gcion san obair ċéadna agus go dtiocfaḋ daoine in ár ndiaiḋ
a ċuirfeaḋ leis an méid a ḃéaḋ déanta, agus ar an gcaoi
sin go ḃféadfaiḋe na bailiúċáin ḃeaga a ċur i dtoll
a ċéile am eicínt agus cnuasaċt toirteaṁail a ḋéanaṁ
a ċuirfeaḋ cuid ṁaiṫ de stair agus béaloideas an ċonndae
ar an ḃfód sáḃáilte. Ḃí dúil againn beirt ’ċuile lá ariaṁ
an oiread de’n ċonndae fré ċéile a ḟeiceál agus a ṫiocfaḋ
linn ḋá dtigeaḋ an deis, agus anois nuair a ḃí an ċaoi
agus an
Ar an Muirṫead
siar a ṫug muid aġaiḋ i dtoiseaċ mar ḃí ḟios
againn de ṫairḃe an tseanċais a ċuala muid faoi go raiḃ
sé ar ċeann de na
Tá an talaṁ
is fearr i nIorrus ar an Muirṫead agus ní ḋeaċa sé seo amuġa
ar na tiġearnaí talaiṁ san am atá caiṫte, mar go mba líonṁaire
iad ins an gceanntar sin ná i gceanntar ar biṫ eile i nIorrus. Ḃí
go leor de na tiġearnaí seo a raiḃ an ċuid ba ṁó dá ndúiṫċí
i
Ó Ḃéal a’
Ṁuirṫid siar ó ḋeas go dtí an Fál Mór ní tada gearr de ċeiṫre
ṁíle ḋéag é. ’Sé an Fál Mór an baile is fuide ó ḋeas ar an
Muirṫead, aċt ar ḟad na gceiṫre ṁíle ḋéag
sin tá an oiread sin de’n áilneaċt faoi do ṡúil agat ar ’ċaon
taoḃ naċ
Ar ṫaoḃ
na deasóige, amuiġ san ḃFairrge Ṁóir, tá Inis Glóire, an áit a
ḃfuil Clann Lir curṫa, Inis gCaoraċ, Inis Géiḋe ó ṫuaiḋ
agus Inis Géiḋe ó ḋeas. Ar an taoḃ ó ḋeas de’n Ḟál
Mór tá Duḃ-Oileán agus na Léimneaċa. I ḃfad amaċ siar san
aigéan tá an Toir, carraig ṁór atá corrlaċ le deiċ míle amaċ
ó’n ṁóir-ṫír. Ar ṫaoḃ na ciotóige, mar aduḃraḋ,
tá Cuan breáġ leaṫan an Ḟóid Ḋuiḃ. Taoḃ ṫoir
de’n ċuan tá sléiḃte Iorruis agus Baile Ċruaiċ. Níos fuide
soir aríst tá Corr-Ṡliaḃ le feiceál agus a ceann go maiṫ aici
ar na sléiḃte eile atá luaiḋte. Ar an taoḃ ó ḋeas de’n ċuan
tá Oileán Acla, áit a ḃfuil dúil againn cúpla lá a ċaiṫeaṁ
agus a mbéiḋ cunntas faoi amaċ annseo.
Ceanntar
réasúnta coṁṫrom é ó ḟágfas tú Béal a’ Ṁuirṫid go
dtéiġiḋ tú go dtí an Fál Mór. Ṫiar i
Ṫugtaoi
cuid ṁór de’n ċloiċ-eiḃir seo ċun bealaiġ go
Talaṁ
gainiṁeaċ an ċuid eile de’n Ṁuirṫead, mórán. Tá
cuid ṁaiṫ de faoi ġainiṁ ṡéidte atá ċoṁ
geal le sneaċt, agus ċoṁ mín le min. Níl fásraḋ ar biṫ
gur fiú tráċt air ar an ngainiṁ ṡéidte seo aċt corr-ṫom
muiríniġe. Talaṁ sruṫ-ġainiṁ an ċuid eile agus
é go maiṫ i gcóir curaiḋeaċta agus gan aiṁreas é saoṫruiġṫe
go maiṫ. Níl fód aṁáin móna ó Ḃéal a’ Ṁuirṫid
siar agus níl léiġeaḋ ná innseaċt ar an anró a ġeiḃtear
ann ag iarraiḋ móin an ġeiṁriḋ a ṡoláṫar
agus a ṫaḃairt ṫar cuan isteaċ ó’n ṁóir-ṫír.
Taoḃ tíre
lom é naċ ḃfuil crann ná sgeaċ gur fiú le feiceál ann. Deir
muinntir na
Níl áilneaċt
na
Is beag má tá
difriḋeaċt ar biṫ idir tréiṫe na ndaoine ar an Muirṫead
agus tréiṫe na ndaoine i gConamara ná i nGaeḋealtaċt Ṫír
Ċonaill. Tá siad láġaċ, fial agus fáilteaċ agus iad i gcóṁnuiḋe
réiḋ le caḃruġaḋ leis an strainséar. Fearaċt ’ċuile
áit eile san Ġaeḋealtaċt, ní
Mar atá ráiḋte,
tá an córtas agus an ġeanaṁlaċt a ġeiḃtear san Ġaeḋealtaċt
le faġáil ann ó ṁuinntir na
Tá an Ġaeḋilg
go beo bríoġṁar ag muinntir na
Tobar Ḋeirble
- Naoṁ Deirble - Roilig an Ḟáil Ṁóir - Slad 1927 - "An
Báṫaḋ Mór" - Caora Inis Géiḋe.
ANOIS, a léiġṫeoir,
ó ṫárla breac-ḃaraṁail agat ar an gcineál ceanntair é an Muirṫead
ní fearr rud a ḋéanfá ná bualaḋ linn siar ċoṁ fada is is
féidir linn agus annsin cuartuġaḋ linn aniar ar ais go ḃfeicimid
cé’n
Mar aduḃraḋ
ċeana ’sé an Fál Mór an baile is fuide siar ar an leiṫ-inse seo. Ar ċúl
an ḃaile tá dúṁaċa móra gainiṁe gan aon ċeo ag fás
orṫa aċt corr-ṡlámán muiríniġe agus dornán fánaċ de ḟéar
ċruaḋ roiġin. Istiġ i logán imeasg na ndúṁaċa
gainiṁe seo tá tobar beannuiġṫe. Is minic a déantar iongantas
de naċ líontar suas an tobar seo leis an ngainiṁ atá ṫart air
ar ’ċaon taoḃ. Tá ḋá ainm ar an tobar seo. Tobar na Dúṁaiċe
an
Ar ndóiġ
ní faisiún úr ná nuaiḋe é daoine a ḟeiceál ag déanaṁ
"turais" áit ar biṫ a ḃfuil tobar beannuiġṫe aċt
ní raiḃ aon tsásaṁ intinne le faġáil ag mo ċomrádaiḋe
- Miċeál a b’ainm ḋó, mur ḃfuil sé i
Am eicínt i
ndeireaḋ na
Cé go ndearna
sí gaċ a dtáinig léiṫe leis an rún a ḃí aici a ċur ina
luiġe ar an mbeirt ḟear ní raiḃ lá suaiṁnis le faġáil
aici ó’n taoiseaċ seo aċt é go síorraiḋe agus i dtólaṁ ag
iarraiḋ a ċur i
D’ḟág sí
slán ag a muinntir agus moill ná mór-ċóṁnuiḋe ní ḋearna
sí gur ṡroiċ sí an Fál Mór i
Aċt is
doiliġ an gráḋ a ċeannsuġaḋ agus ar ndóiġ más
fíor do’n tsean-ḟocal é, galar é an gráḋ naċ leiġeastar
le luiḃeanna agus is cosaṁail naċ raiḃ leiġeas i
ndán do’n taoiseaċ seo go ḃfaġaḋ sé Deirble. Ċoṁ
luaṫ agus ċroṫnuiġ sé ise imṫiġṫe as a
Nuair a fuair
sé sin amaċ srian níor ṫarraing sé gur ṡroiċ sé an áit a
raiḃ sí. Ba ar luing a ṫáinig sé ann agus ba i gclúid an Ṗuirt
Ṁóir a ċaiṫ sé ancoire. Nuair a ṫáinig sé i dtír ċuir
sé tuairisg Ḋeirble, rud a fuair sé gan ró-ṁoill. Nuair a ḃuail
sé isteaċ sa mboṫán a ḃí aici, níor b’iongantaiġe léiṫe
an sioc sa tSaṁraḋ ná é a ḟeiceál aríst, mar go mba é an
duine deiriḋ a raiḃ súil aici a ḟeiceál san áit iargcúlta
sin.
Ċuir sí
fearaḋ na fáilte roiṁe agus d’ḟiafruiġ ḋe céard a ṫug
an bealaċ sin é. D’innis sé ḋi agus ṫoisiġ air aríst ar
an tsean-sgéal sin naċ mbéiḋ sean go deo, ag cur i
"Do ḋá
ṡúil," ar seisean.
Ní ḋearna
sí a ḋaṫ aċt a ḋá súil a ṗiocaḋ amaċ as
a ceann agus iad a ċaiṫeaṁ ċuige. D’ḟóbair go
mbrisfiḋe a ċroiḋe nuair a ċonnaic sé an rud a rinne sí aċt
ní raiḃ leiġeas aige ar an ngníoṁ a ḃí déanta. Le croiḋe
a ḃí anois ina ċrotal-cró i ngeall ar a ḋílseaċt i ngráḋ,
d’ḟág sé slán ag Deirble agus an Fál Mór agus sgéal ná sguan níor cluineaḋ
faoi san áit sin ní ba ṁó.
Ḃí
Deirble dall annsin agus caoi ḃoċt uirṫi aċt lean sí leis
an tsaoġal diaḋanta cráiḃṫeaċ, ag guiḋe Dé
fóirṫint di agus do ḃoċtáin na
Ṫoisiġ
Deirble ag obair i ndáirírí annsin. Ċuir sí mainistear ar bun ar an ḃFál
Mór agus lean sí uirṫi ag cur síol na Críostuiḋeaċta sa
gceanntar sin. Idir an Eaċléim agus an Fál Mór tá baile a dtugtar an
Tearmainn air agus ba leis an mainistir a ḃí ag Deirble talaṁ an ḃaile
sin mar a tuigtear ó’n ainm. Tá foṫraċa na sean-ṁainistreaċ
sin le feiceál go fóill i roilig an Ḟáil Ṁóir agus más féidir
tuairim ar biṫ ar a méid a ḟaġáil ó’n ṁéid di atá fágṫa,
is léir nár ṁainistear ró-ṁór a ḃí innti. Tá uaiġ Ḋeirble
sa roilig sin le
Naċ fada
siar a ṫéiġeas cuiṁne Gaeḋeal agus naċ iongantaċ
mar a ṫáinig seanċas na laeṫe i
"Tá sgéal
Naoṁ Deirble agaiḃ anois," ar seisean, "mar a ṫáinig
sé anuas ċugam-sa uaṫa seo atá imṫiġṫe agus cuirigiḋ
siḃ-se uaiḃ é ċuca seo a ṫiocfas i n-ḃur ndiaiḋ,
mar d’ḟág sí a rian ar an áit seo sa gcaoi naċ ndéanfaiḋear
dearmad di ḟad ’s ḃéas uisge a’ riṫ ná féar ag fás ar na
creagáin ġarḃa seo. Tá a
"’Sé
’tá," arsa Miċeál, "agus Máṫair ṁaiṫ Aige."
D’ḟág
muid slán ag an tsean-iasgaire agus ḃog muid linn suas ag déanaṁ ar
an tsean-roilig. "Ḃfaca tú iongantas ariaṁ aċt an ċaoi
a ḃfuil an Ġaeḋilg agus an Béarla ar a ṫoil ag an tsean-ḟear
sin?" arsa Miċeál. "Tig leis casaḋ leis ó ċeann go
ceann aca ar a ṡocraċt gan pioc stróiṁ ná briotaiġile
’réir mar ḟeilfeas teanga aca ṫar an gceann eile do’n tseanċas."
"Naċ ḃfeicim
sin," arsa mise, "aċt is bríoġṁaire i ḃfad a ċuid
seanċais nuair is i nGaeḋilg a sgaoileann sé uaiḋ é. Naċ
é an truaġ é go ḃfuil a leiṫeide ag imṫeaċt uainn
go tiuġ agus ag taḃairt ’un na cille leo, an teanga uasal agus an
stór luaċṁar seanċais atá aca?"
"Is mór an
tsléaċt agus an ċaill é dá mbéaḋ neart air," arsa Miċeál,
"go mór ṁór an Ġaeḋilg. Naċ ḃfeiceann tú go
gcuireann an sean-Ġaeḋilgeoir i láṫair is faoi ċoimirce
Dé ṫú leis an gcéad ḟocal a ṫigeas as a ḃéal nuair a
castar ort é, agus aríst, agus tú ag sgaraḋ uaiḋ, guiḋeann sé
Dia na nGrást’ a ḃeiṫ do d’ ċosaint ’s do d’ ċúṁdaċ
ó anaċain ’s ó ḃaoġal?"
"Naċ ḃfeicim
sin," arsa mise, "aċt seo í an roilig annseo agus buailimís
isteaċ go mbreaṫnuiġmid ṫart. A Ṫiġearna, naċ
é an áit atá ciuin, annseo ar ċolḃ na Fairrge Móire, gan aon ċeo
ag cur isteaċ ar an gciuineadas sin aċt mion-tsleasáil na dtonnóg atá
ag liġe agus ag pógaḋ na gcairrgreaċ ṫíos, an lá ciuin saṁraiḋ
seo! Bíoḋ geall naċ mbíonn an áit seo ċoṁ soċṁaiḋe
socair nuair ḃíos an ḟairrge tóigṫe le stoirm agus anfaḋ
an ġeiṁriḋ, nuair a ḃíos na róisteaċa móra muing-ġeala
ag teaċt ina sean-rása aniar ó ḃun na spéire agus ġá gcaiṫeaṁ
féin go mío-ṫrócaireaċ árd-ġlóraċ i
"Is beag
beann atá ag na cairrgreaċa sin ar ṫreasgairt na dtonn mar tá an
seasaṁ ionnta agus iad sáṫaċ duḃṡláinneaċ ḋóiḃ
dá ċúṁaċtaiġe iad," ar seisean. "Aċt naċ
í seo uaiġ Ḋeirble leis an mballa beag cloċ ṫart uirṫi?"
B’ḟíor
do’n tsean-iasgaire. Ní raiḃ tráiṫnín aṁáin féir ná cineál ar
biṫ eile ag fás uirṫi. Í go lom íseal annsin i gcroiḋe na
roilige mar ḃí an naoṁ í féin tráṫ i gcroiḋe na ndaoine
atá ṫart uirṫi anois ag iomċur na ḃfód. Agus, a Ḋia,
naċ é an sean-iomċur é ag cuid aca seo atá ’na luiġe annseo le
corrlaċ ’s míle bliaḋan? Is doiliġ baraṁail a ṫaḃairt
ar an gcineál saoġail a ḃí ar an ḃFál Mór nuair a ṁair
Deirble ann aċt is cosaṁail gur ġlac na daoine a ḃí ann
an tráṫ sin go fonnṁar, dúṫraċtaċ le teagasg an
naoiṁ agus tá a rian sin san áit indiu, mar aduḃairt an
"Aċt
breaṫnuiġ, a Ṁiċeáil, cé ’tá curṫa faoi ’n leaċt
ḃreáġ, árd údaiġ ṫiar ag sgonnsa na roilige?"
"Sin é an
áit a ḃfuil na
"Ní feasaċ
mé gur ċuala," arsa mise.
"Innseoċaiḋ
mise ḋuit é mar is maiṫ is cuiṁneaċ liom an oiḋċe
ċéadna. Amaċ i mí Ḋeire Fóġṁair sa mbliaḋain
1927 ṫáinig tráṫnóna ċoṁ ciuin sáiṁ ’s a ṫáinig
ó ṡoin. Ṫuit sé ’un ciuinis ċoṁ mór sin le contráṫ
na
Nuair a ḃí
sé ag teannaḋ amaċ le meaḋon oiḋċe agus na
"Ar báiṫeaḋ
mórán an oiḋċe sin?" arsa mise.
"Báiṫeaḋ,
fairíor," ar sisean. "Ní aṁáin as Inis Géiḋe aċt rug
an stoirm ċéadna ar iasgairí ṫart ar ċladaiġ Ċonamara
agus ar ṫuaisceart Ṁuiġeo gur sguabaḋ go tóin puill mór-ṡeisear
a’s dá ḟiċead, más cuiṁneaċ liom i gceart é. Fuarṫas
cuid de na cuirp ina ḋiaiḋ sin aċt ag Dia aṁáin atá ḟios
cá ḃfuil uaiġ na coda eile."
"Feicim go
ḃfuil aon duine ḋéag curṫa san uaiġ seo," arsa
mise.
"Tá,"
ar seisean. "Iad seo a báiṫeaḋ as Inis Géiḋe atá curṫa
annseo agus féaċ gur ċaḃruiġ na deoraiḋṫe Gaeḋeal
le leaċt mar ba ċóir a ċur ar an muinntir a ḃfuil a
gcolannaċa i dtaisge san uaiġ seo."
"Naċ ḃfeicim
sin?" arsa mise, "agus ba ṁinic ċeana a mb’éigean dóiḃ
teaċt de ċaḃair ar ṁuinntir na Gaeḋealtaċta.
Is fada anois í faoi aṁgar agus faoi ċráḋ, mar Ġaeḋealtaċt.
Le mo linn féin is iomḋa céasaḋ atá fáiġte aici ó Ċonamara
go hÁrainn Ṁóir ar ċladaiġ Ṫír Ċonaill. Is fada a ḃéas
cuiṁne ag muinntir Ċois Ḟairrge ar an tsléaċt a rinne an mine a ṫáinig i dtír
annsin agus gan ḟios ag na daoine a ḃí cruinniġṫe ṫart
air céard a ḃí ann gur ṗléasg sé agus gur dearnaḋ mion-spruaḋán
díoḃ uilig. Annsin, naċ glas in do ċuiṁne féin an mío-áḋ
mór a ṫuit ar ṁuinntir na
"Is truaġ
é, agus is ró-ṫruaġ é go dtárluiġeann a leiṫeide,"
arsa Miċeál, "aċt ar ndóiġ b’in an bás a ḃí i ndán
dóiḃ agus ní raiḃ aon dul uaiḋ aca."
"Sean-sgéal
é sin agus meirg air, a Ṁiċeáil. ‘An bás a ḃí i ndán dóiḃ.’
Seafóid! Naċ boċt an ḃail atá ag dul ar iarsmaí Ċlann Gaeḋeal
i ndiaiḋ an ṁéid a d’ḟulaing siad le
"Aċt
ós ag tráċt ar ár agus sléaċt muid, naċ iongantaċ nár cumaḋ
dán ná aṁrán fúṫa seo atá curṫa annseo? Mac a saṁail
‘Anaċ Cuain’ a ċum Reaftuirí fadó atá mé a ráḋ," arsa Miċeál.
"Ó ṫárla
gur ṁeaḃruiġ tú ḋom é, is cuiṁneaċ liom gur
cumaḋ," arsa mise. "Ná síl go ḃfuil Iorrus fágṫa go
fóill gan file. Tá fear a dtugtar Seán Ó Monaċáin air ina ċóṁnuiḋe
ar an Árd Mór i
AN BÁṪAḊ MÓR
1
Naċ
boċt an ġáir is naċ daor an bás é,
Ó
rinneaḋ an
Tá’n
sgata báiḋte a b’ḟearr san áit seo
I
bPort a’ Ċárainn, ’s naċ mór an sgéal!
Dá
sínṫí a gcnáṁa i gcóṁnra cláraiḋ
Nó
’n ċolainn ġránda ḃeiṫ curṫa i gcré,
Ní
ḃéaḋ mná ’gus páistí ċoṁ buarṫa cráiḋte
’S
ḃéaḋ a muinntear sásta i nInis Géiḋe.
2
Ní
i mbaile ná paráiste ’tá cainnt faoi’n mbáṫaḋ
Aċt
ins na ceiṫre
Ar
sgéal ċoṁ cásṁar tá’n doṁan a’ tráċtaḋ
’S
ní gan áḋḃar, céad fairíor géar!
’S
gurb é seo an cóireaḋ a ḃí geallta ḋóḃṫa
Nuair
a d’árduiġ an cuaifeaċ ’s an tír faoi ṡuan,
Ṫart
le cóstaí ḃí an ḟairrge tóigṫe
Gan
sliġe gan treoruġaḋ mar ḃí i nAnaċ Cuain.
3
Ḃí
’n doṁan tréigṫe ag gealaċ ’s réalta,
Ba
duḃ na spéarṫaí ó ṫuit an oiḋċ’,
Nár
ṁór é a
Ní
raiḃ gar ’á ḟéaċaint ó d’aṫruiġ an ġaoṫ.
Ní
raiḃ gaṫ gealaiġe ann ná deallraṁ gréine,
Gur
ċaill siad léargus ’s meaḃair cinn
’S
ó d’ḟeall na céaslaí ’gus moṫuġaḋ a méara
Gur
cuireaḋ i dtréas iad i mbéal na tuinn’.
4
Ḃí
an ġaoṫ ag séideaḋ ṫrí ċnuic ’s sléiḃte,
An
ḟairrge ag géaruġaḋ i mbéal an ċuain;
Ḃí
an curaiċín éadtrom gan bríġ gan téagar,
’S
nár ḃeag a
Ḃí
an ḃuilg a’ bualaḋ ’r an taoḃ ó ṫuaiḋ ḋíoḃ,
’Sí
taḃairt fuagraiḋ ġlain ġéir ó’n mbás,
Aċt
ḃí aingle a’ fuagairt ’r an tráiġ taoḃ ṫuas díoḃ
Agus
leagaḋ anuas iad i mbéal an tsnáiṁ.
5
Mac
Dé ’s A Ṁáṫair a d’árduiġ an gála,
Le
toil na nGrásta a ṡéid an ġaoṫ:
Ḃí
a cúṁaċt ró-láidir, ní raiḃ goir ’á sáruġaḋ
’S
ní ḟéadfaḋ bádóir a ṫeaċt i dtír.
Aċt
níl sa mbáṫaḋ aċt gur mór an
Is
tapaiḋ an bás é gan briseaḋ croiḋe,
Ní
aicíd áiṫrid é feaḋ bliaḋan’ ná ráiṫe,
Aċt
beannaċt a ḟágáil le buaiḋreaḋ ’n tsaoġail.
6
Séard
duḃairt na
A
fuair fios ó’n bPápa ar ċainnt na naoṁ,
Má
rinneaḋ an báṫaḋ i bPort an Ċárainn
Go
raiḃ an Breiṫeaṁ i láṫair ’ġá leigint saor.
Ḃí
Dia ’ġá sáḃáil ’s ag réiḋteaċ áit’ dóiḃ
Ní
sgaṫaṁ gearr é ná lóistín oiḋċ’,
Aċt
do’n anam táruiġṫ’ céad míle fáilte
I
Ríoġaċt an Áird-Ríoġ aríst a ċoiḋċ’."
"Ṁ’anam,"
arsa Miċeál, "gur maiṫ atá sé curṫa le ċéile ag an ḃfile
agus ba doiliġ leaċt cuiṁneaċáin ní b’ḟeileaṁnaiġe
a ṫógáil ar na créatúirí atá anois ag taḃairt an ḟéir annseo.
Dream iad a ṡaoṫruiġ a gcuid go cruaiḋ, contaḃairteaċ
oiḋċe ’gus lá aċt tá súil le Dia agam go ḃfuil siad san
áit naċ mbéiḋ aon easnaiṁ orṫa feasta.
Tá sompla maiṫ
le faġáil ṫart annseo ar an tsaoġal anróiteaċ atá aca seo
atá ina gcóṁnuiḋe cois na Fairrge Móire. D’ḟéadfaiḋe a
ráḋ gur ins an ḃfairrge sin atá a mbeaṫa agus a mbás leis na
cianta. Ba í a ḃí ’ġá sguabaḋ anonn go Meiriocá fadó ina
ngasúir ḃoga óga agus ina sean-daoine críona, liaṫa i
"Ṡul
a
"Ní cuiṁneaċ
liom," ar seisean, "gur ċuala mé ariaṁ é agus le do ṫoil
sgaoil ċugam é agus giorróċaiḋ sé an bóṫar dúinn mar tá
sé i
"Seo é an ċaoi
ar ċuala mise é. Casaḋ beirt ḟear as Inis Géiḋe ar aonaċ
Ḃéal a’ Ṁuirṫid tráṫ aṁáin agus é ar intinn ag gaċ
aoinne aca sgata caoraċ a ċeannaċt. Ċuartuiġ siad an
Lean an t-aċrann
mar sin go dtáinig an Geiṁreaḋ agus ḃí saoġal an ġirrḟiaiḋ
ag an gcaora ḃoiċt ag imṫeaċt léiṫe, ruaigṫe
ó sgata go sgata. Nuair a ṫáinig an
Ḃí go maiṫ
go dtáinig oiḋċe ṗolltaċ, ḟuar sa nGeiṁreaḋ.
Ċuaiḋ an ċaora ḃoċt ar fasgaḋ faoi ṫom
driseaċa agus mío-áḋṁail go leor ċuaiḋ an olann ḟada
i ḃfastóḋ ins na driseaċa sa gcaoi nár ḃ’ḟéidir
léiṫe sin a ḟágáil gur cailleaḋ í. Annsin a ṫoisiġ
an clibín agus an clampar i ndáirírí idir an ḃeirt ḟear faoi cé aca
ba ċionntaċ le bás na caoraċ. Deir an fear nár lom a leaṫ
féin di dá ḃfágtaoi í gan lomaḋ ċor ar biṫ naċ
ngoillfeaḋ fuaċt na
Ċuaiḋ
an ċeist ó ċúirt go cúirt gur boċtuiġeaḋ an ḃeirt
ḟear sin ċoṁ mór leis an dliġe go mb’éigean dóiḃ an
"Sin sgéal
nár ċuala mé ariaṁ go dtí anois," arsa Miċeál, "agus ṁ’anam
go gcreidfinn é. Bíonn daoine ann naċ leigeann an ċeann-dánaċt
dóiḃ éisteaċt le réasún ná cóṁairle a mbéiḋ ciall léiṫe.
Ba ṁilis a d’íoc an ḃeirt úd ar a gcuid ceann-dánaċta agus ba
daor an ċaora orṫa í ar deireaḋ ṫiar."
"D’ḟéadfá
a ráḋ go mba daor, a ḋuine, aċt naċ fíoraḋ ar an
tsean-ḟocal é adeir gur i ngan ḟios do’n dliġe ba ċóir a ḃeiṫ
ann ’gus ní costas ar biṫ an
D’ḟág
muid slán ag an ḃFál Mór agus ṫug muid an bóṫar aniar orainn
féin mar ḃí sé ag teannaḋ amaċ go maiṫ sa lá. Aniar ṫríd
Ġlais a ṫáinig muid ag tarraingt ar an Eaċléim. Baile réasúnta
mór é Glais ó ṫáinig muinntir Inis Géiḋe isteaċ ann. I ndiaiḋ
an ḃáṫaiḋ ṁóir a ḃfuil tráċt déanta air ṫuas
tugaḋ talaṁ ar an ṁóir-ṫír do ṁuinntir Inis Géiḋe
uilig sa gcaoi nár fágaḋ aoinne amuiġ ar na
Ba le iasgaireaċt
a ċlaoiḋ siad nuair a ḃí siad ar na
Sean-aṁránaiḋe
- Breaṫnaiġ Inis Géiḋe - "Sail Óg Ruaḋ" -
Sgéal an aṁráin.
NUAIR a ḃí muid ag
teannaḋ aniar ar an gceann ṫoir de’n ḃaile ḃí bean ag
buaċailleaċt cúpla bó i gcúlán a ḃí le
"Tá tú ag
buaċailleaċt, bail ó Ḋia ort," arsa Miċeál.
"Tá go
díreaċ, go mba
"Tá tú i
Ṫáinig
meangaḋ beag gáiriḋe ar a
"Ní magaḋ
ar biṫ é," arsa mise, "aċt lom-ċlár na fírinne. Aċt
cogair mé seo, le do ṫoil. Cé’n áit a ḃfuair tú an
"‘Sail Óg
Ruaḋ,’ an eaḋ?" ar sise.
"Seaḋ
díreaċ," arsa mise.
"Ḃí
sé ag mo ṁuinntir róṁam le mo ṡean-ċuiṁne agus ṫáinig
sé anuas ċugam-sa uaṫa, beannaċt Dé leo. Is beag má ḃí
aoinne dá’r tóigeaḋ ariaṁ ar na
Anois má ḃí
iongantas ar aon ḃeirt ariaṁ ḃí iongantas orainne beirt nuair
a ċuala muid sgéal na sean-ṁná sin faoi’n aṁrán cáileaṁail
sin. Ḃí ḟios againn gur aṁrán é a ḃí le faġáil i
gceiṫre ċeárda Fódla aċt níor ċuala ceaċtar againn go
dtí sin go raiḃ aon ḃaint aige le Inis Géiḋe. Dá ḃriġ
sin ċinn muid gan sin a ḟágáil go ḃfáġaḋ sinn amaċ
ó’n tsean-ḃean seo gaċ a raiḃ ar eolas aici faoi’n aṁrán.
"Agus a
ndeir tú liom é," arsa Miċeál, "go mba as Inis Géiḋe Sail
Óg Ruaḋ?"
"B’as
cinnte," ar sise, "agus dá ḃféadtaoi bun a ċur leis tá lúb
gaoil agam féin le
"Creidim,"
arsa mise, "go ḃfuil seanċas eicínt ag muinntir an ḃaile
seo fúiṫe, nó b’ḟéidir go dtiocfaḋ leat féin tuairisg a ṫaḃairt
dúinn fúiṫe, mar go mba ṁaiṫ linn an sgéal uilig a ċlons."
"Ḋeaṁan
a ḃfuil agam-sa de’n tseanċas," ar sise, "aċt gaċ
a ḃfuil ag ’ċuile ḋuine eile ar mo ḃaile agus bíoḋ
sé agaiḃ agus fáilte." Leis sin ṫoisiġ uirṫi gur
innis sí ḋúinn an sgéal seo a leanas i nGaeḋilg ġlain ḃríoġṁair:
Tráṫ aṁáin
ba ṁór ar fad an ċáil a ḃí ar na
’Ċuile lá
ariaṁ b’ḟearr oileáin Inis Géiḋe i gcóir caoraċ ná áit
ar biṫ eile ar an ṁóir-ṫír ṫart ar an gcósta sin. B’ḟurast
na caoraiġ a ṫigeaḋ as na
San tráṫ
sin ḃí triúr drioṫáireaċa de na Breaṫnaiġ ina gcóṁnuiḋe
i nInis Géiḋe, agus le cruṫ agus dóiġeaṁlaċt ba
doiliġ a sáruġaḋ a ḟaġáil. Fir ḃreáġṫa,
ċruaiḋ-ḋéanta a ḃí ionnta agus ḃí siad ċoṁ
dóiġeaṁail daṫaṁail sin go gcuirtí sunndas ionnta as
imeasg an tsluaiġ ar aonaċ Ḃéal a’ Ṁuirṫid. Ḃí
siad láidir, teann agus duḃṡláinneaċ agus gan baoġal orṫa
a gcnáṁ a leigint go bog uaṫa ná go suiḋfeaḋ duine ar
biṫ ina mbun. Aċt ar an láiṁ eile ḃí an córtas agus an ġeanaṁlaċt
ionnta agus ḃí sé de ċáil orṫa nár ḋún siad súil ariaṁ
ar an mboċtán ná ar an té a raiḃ call ná fágáil ar biṫ air,
fad is ḃí an ċaoi aca-san fóirṫint air.
Drifiúr aṁáin
a ḃí aca. Sail a b’ainm di agus mur’ raiḃ cion ag a cuid drioṫáireaċ
uirṫi ní lá go maidin é. Cailleaḋ an ṁáṫair nuair a
rugaḋ Sail agus ba le aire ċiuin agus freastal críonna a tugaḋ
an naoiḋneán ṫríd, aċt ḃí a ḃuiḋeaċas
seo ar ḃean-ġlúin an oileáin. Ní raiḃ Sail aċt ag teaċt
ins na déaga nuair a báiṫeaḋ an
Gearrċaile
ġleoiḋte, sgiaṁaċ b’eaḋ Sail. Gruag ḟionn-ḃán
ag tuiteam ina duala trillseaċa anuas ar ’ċaon taoḃ de’n aġaiḋ
láġaċ, ċineálta a ḃí uirṫi agus gan saṁail ar
biṫ le taḃairt di aċt na ríoġain ṁaorḋa a ḃfuil
tráċt orṫa san ḃFiannaiḋeaċt. Ḃíoḋ sí i
gcóṁnuiḋe i
Ṫárla gur
casaḋ na Breaṫnaiġ le sgata caoraċ ar aonaċ Ḃéal
a’ Ṁuirṫid tráṫ, agus ḃí sin aca an sgata a b’ḟearr
ar an aonaċ. Ḃí ceannaċóirí ag teaċt ag breaṫnuġaḋ
ar na caoraiġ agus corr-ḋuine ag cur luaċ orṫa agus ag imṫeaċt
leis aríst. Amaċ faoi ṁeaḋon lae ṫáinig ceannaċóir
ó ċeanntar Ċaisleán a’ Ḃarraiġ ṫart agus ḃeannuiġ
sé do na Breaṫnaiġ agus ḃeannuiġ siad-san dó. Ḃí
sean-aiṫne aca ar a ċéile agus níor ḃ’ḟada go raiḃ
na caoraiġ díolta ceannuiġṫe, an bonn-tsoċar tugṫa
agus an béil-éist ḋ’á ól. Ḃí Sail i láṫair ag an mbéil-éist
agus ba é seo an ċéad uair ariaṁ a leag an ceannaċóir súil uirṫi,
cé gur ċuala sé cainnt uirṫi go mion minic. Ó’n móiméad ar leag sé
súil uirṫi ṫuit sé i ngráḋ léiṫe agus sos ná suaiṁneas
ní raiḃ aige ná ag na Breaṫnaiġ uaiḋ gur socruiġeaḋ
lá an ċleaṁnais. Óig-ḟear múinte, tóigṫe a ḃí ann
agus ba díol mná ar biṫ sa tír é. I gceann an dóiġeaṁlaċt
a ḃeiṫ aige ḃí ainm an airgid air agus ba ṁaiṫ a ḃí
a ḟios seo ag na Breaṫnaiġ agus ar an áḋḃar sin ḃí
siad lán-toilteannaċ a ġlacaḋ mar ċéile do’n drifiúr.
Ar ċuma ar
biṫ pósaḋ an ḃeirt agus i ndiaiḋ an ḃainis a ḃeiṫ
ṫart i nInis Géiḋe ṫug sé Sail leis aḃaile. Ċuaiḋ
na drioṫáireaċa leo ar cuairt go ceann seaċtṁaine agus
b’in seaċtṁain a caiṫeaḋ go sultṁar má caiṫeaḋ
seaċtṁain ariaṁ le aoiḃneas agus sult. Ba ḃrónaċ
iad na drioṫáireaċa ar ḟilleaḋ aḃaile ḋóiḃ
aċt ba ṁór a ċuaiḋ sé ċun sóláis dóiḃ go raiḃ
fear fiúntaċ mar ċéile ag Sail.
Ba ċiotaċ
ar fad a ḃí an saoġal anois orṫa sa mbaile gan bean sa teaċ
aca aċt roiġniġ siad leo ag baint lá as agus gan ċainnt ag
aoinne aca pósaḋ. Ċastaoi fear Sail’ orṫa go minic ag na
Aċt is
corr-ḋuine naċ mbaineann an saoġal líomóg as luaṫ nó
mall. I dtráṫa ama ḃí triúr clainne ag an lánaṁain agus ba
doiliġ triúr a ḟaġáil a ḃí ċoṁ daṫaṁail,
tóigṫe múinte leo. Aċt mar adeir an sean-ḟocal, "nuair
atá an cupán lán seaḋ is fusa a ḋóirteaḋ" agus b’ḟearaċt
sin é ag Sail agus ag a fear. Cailleaḋ ise i dtinneas clainne leis an
tríoṁaḋ breiṫ agus fágaḋ an fear le triúr dílleaċtaiḋṫe
le tógáil agus le soláṫar dóiḃ. Ḃí an saoġal ag teaċt
crosaċ go maiṫ air anois aċt b’éigean dó cur suas leis. Ċuir
sé a ṫoil le toil Dé agus ṡocruiġ sé go nglacfaḋ sé go
foiġdeaċ le cébí a ḃí geallta ḋó, rud a rinne sé, cé go
raiḃ a ċroiḋe réabṫa ina lár.
Cuireaḋ
Sail i roilig Oileán Éadaiġ gan focal ná sgéal faoi
Ní raiḃ
caoi anois ag an gceannaċóir a ḃeiṫ ag dul ċuig na
h-aontaiġe ċoṁ minic agus ḃíoḋ sé agus níor facṫas
é ar aonaċ ná margaḋ taoḃ amuiġ ḋíoḃ seo a ḃí
cóṁgaraċ ḋ’á ḃaile féin. Ċroṫnuiġ na
Breaṫnaiġ as Béal a’ Ṁuirṫid é agus ḃíoḋ
siad i dtólaṁ ag cur fáirnéise le ceannaċóirí eile faoi, go dtí ar
deireaḋ fuair siad amaċ an sgéal ar fad, sé sin, go raiḃ Sail
marḃ agus naċ mbíoḋ a fear ag dul i ḃfad ó ḃaile ó
cailleaḋ í. B’aisteaċ leo é sin agus ġoill sé go mór orṫa
nuair nár ċuir sé sgéal ċuca faoi ḃás Sail’. Ḃraiṫ
siad gur dearnaḋ éagcóir uirṫi, naċ raiḃ sé ina ċeann
ṁaiṫ ḋi agus go raiḃ sé ag ceilt na fírinne orṫa.
Ċuir siad a gcóṁairle i gcionn a ċéile agus ṡocruiġ
siad a ḋul ċoṁ fada leis agus cruṫuġaḋ a ḟaġáil
dóiḃ féin faoi’n sgéal uilig. Ḃí rún ina gcroiḋe aca ag
fágáil Inis Géiḋe ḋóiḃ go mbainfeaḋ siad díoġaltas
amaċ dá ḃfáġaḋ siad cruṫuġaḋ gur dearnaḋ
feall nó éagcóir ar an drifiúr.
Níor ḟás
mórán féir faoi na gcosa aca ó d’ḟág siad Inis Géiḋe gur ḃain
siad baile an ċeannaċóra amaċ. Ḃí an clap-ṡolas ann
nuair a ḃí siad i
D’ḟan an
triúr ag éisteaċt go raiḃ an
D’ḟill na
Breaṫnaiġ ar ais go hInis Géiḋe gan cur isteaċ ná amaċ
ar an mbaintriġ fir ḃoċt. Ṫuig siad ó
Níl aon ċeanntar,
mórán, sa gconndae naċ ḃfuil an
Nuair a ḃí
an cunntas seo ṫuas críoċnuiġṫe ag an tsean-ḃean,
d’ḟiafruiġ muid di an mbéaḋ sí sásta an
SAIL ÓG RUAḊ
1
I
nOileán Éadaiġ ’tá mo rún ’s mo ċéad ġráḋ,
An
ḃean ar leig mé léiṫe mo rún ’s mé óg.
Triúr
ar aon ċiall ag gol ’na diaiḋ-se,
’S
an ḃean a ḃréagfaḋ iad mo léan, faoi’n ḃfód.
Tá
mé go tréiṫ-lag ’s níl gar ’ġá ṡéanaḋ,
Níl
mé ar aon ċaoi aċt mar a’ gceo
’S
a stór mo ċléiḃe naċ tú d’ḟág liom féin mé
’S
go ndeaċa tú i gcré uaim ’s tú i’ do ċailín óg.
2
I
n-aois a sé déag ’seaḋ ṗós mé féin í,
Ba
deas an féirín í ag fear le faġáil,
Ba
deas a béasa ’s ba ċiuin é a méin-ṁaiṫ,
’S
ba geal le réalt í ar maidin ḃreáġ.